quarta-feira, 11 de julho de 2012

À consideração de mim próprio e de todas as pessoas que andaram enganadas durante vários anos acerca da natureza da literatura

"Poetic" statistical machine translation



Recomenda-se desde já a todas as Professoras do Ensino Secundário que mantenham a calma e telefonem urgentemente ao Dr. Mário Nogueira.

Só depois de publicado este post reparei que ao identificar o sujeito da minha ironia o fiz através do género feminino: porque não «Professores do Ensino Secundário»? É verdade que apenas por uma vez fui industriado na língua de Camões e Pessoa por um indivíduo do sexo masculino, e só durante uns poucos meses, sendo o referido indívíduo um desiquilibrado cuja única lição consistiu numa variação temática sobre a não correspondência entre laços genéticos e contratos matrimoniais, aspecto que na sua óptica justificava uma relação mais estreita com os filhos. Em todo o caso, e embora Lucien Febvre fale da importância materna na transmissão da religião, a coerção linguística parece assumir contornos traumáticos no caso das repressões serem efectuadas por indivíduos do sexo feminino. Meu Deus, teremos aqui um problema?

Sem comentários: